یاس دانلود

سامانه طراحی یاس دانلود

طراحی قالب سایت و وبلاگ

طراحی بنر و لوگو

کدنویسی قالب

طراحی قالب اختصاصی رزبلاگ

طراحی قالب اختصاصی رزبلاگ

فروش قالب اختصصاصی

سامانه طراحی لوگو

در نگاه کـسـی کـه پـرواز را نمیـفـهمـد ، هـرچـه بـیشـتر اوج بگـیری کـوچـکتـر خـواهـی شـد !

طراحی قالب اختصاصی رزبلاگ

با امکانات یک سایت واقعی

کار خود را به افراد متخص بسپارید...

تیم طراحی با تجربه و حرفه ای
گروه هایپرتمپ همیشه در تلاش بوده است که تمامی خدمات خود را چه رایگان و چه با هزینه به بهترین کیفیت طراحی کند که ملزومه این کیفیت نیاز به طراح های حرفه و با تجربه دارد . کیفیت ما همیشه تضمین شده است و این نظر تمامی مشتریان عزیزمان میباشد .
قیمت مناسب در اوج کیفیت
امروزه تموم برند ها و شرکت ها و اشخصاص در سفارشاتی که میدهند دو نکته مهم رو در نظر میگرند و براشون مهم میباشد که کاری رو که سفارش میدن در اوج کیفیت قیمت مناسب و معقولی را دادشته باشید و حال هایپر تمپ میکوشد در اوج کیفیت قیمت های ارزان و مناسبی رو برای شما در نر بگیرد.
تبـــــلـــــیــــغات
مکان تبلیغات شما
مکان تبلیغات شما
مکان تبلیغات شما
مکان تبلیغات شما
پنگوئن ببری با دوبله جذاب گلوری منتشر شد.

پنگوئن ببری - مدیر دوبلاژ: هومن خیاط -   مترجم: امیر مظاهری  ((دوبله قدیمی گلوری:1391 ))

با گویندگی:

آرزو آفری

محسن پرتوی آذر

محمدکمال معتضدی

علیرضا وارسته

امین قاضی

شهره روحی

سارا جامئی

سامان مظلومی

 عباس چهاردهی و ...

خلاصه داستان: افسانه ی زندگی موریس است ، پنگوئنی که در جنگل پرورش یافته بود و خیال میکرد ببر است! زمانی که دو پنگوئن از سرزمین مادری اش ،قطب جنوب، به جستجوی “ببر بزرگ مبارز” برای حمایت از گروهشان در برابر حمله گرازماهی ها آمدند، موریس تیمی از دوستان جنگلی نخاله اش(ناهماهنگش) جمع کرد تا از وقوع حادثه جلوگیری کند. شخصیت های کتاب “گروه جنگل” برنده جایزه بهترین بازیگر و پرفروشترین کتاب کودکان مجله ی نیویورک تایمز نوشته جان لیتهو شخصیت هایی شاد و بیاد ماندنی هستند و …

(( این سومین دوبله بود که  از این کارتون دیدم.

اول: دوبله" پارسیان مشهد" بود. با گویندگی: محمدرضا صولتی و ....

دوبله خیلی خوبی بود. ولی به جای شعر هاش موزیک بی کلام "شبکه پویا" پخش کرد.

دوبله دوم : کار " ناهید امیریان" بود. که اصلا دوست نداشتم.

دوبله گلوری از همه اش بهتر بود. خیلی جذاب و بامزه بود. صداها مناسب بود.

((  دوبلور "پنگوئن ببری و گراز و  میگوئل((گوریل)) را نشناختم.))

صدای میگوئل با نمک بود:   میگوئل : بنگ بنگ- میگوئل: می خند)) و شعرها هم در حد توان چند سال پیش دوبله شده بود.

تمام کارتون میگه : پنگوئن ببری ولی  دقیقه آخر کارتون  میگه:  پنگوئن پلنگ

(( راستی "پرنسس و قورباغه " هم توی گلوری تون اومد . ولی متاسفانه همون دوبله سانسوریه. حیف شد. خیلی دلم میخواست با دوبله کامل و بدون تغییر در ترجمه رو می دیدم. ولی ظاهرا همین یه حالت رو دوبله کرده. ))

کدوی سحرآمیز  هم دوبله بدون حذفیاتش اومد. لااقل اسم عوامل با صدای گویندگان خودشونه.

شبکه پویا صداشو قطع میکنه و با صدای "اکبرمنانی" میگه: کدوی اسرارآمیز 

((البته همون سال اول که شبکه 2 پخش کرد درست پخش کرد.))



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





مراحل سفارش
مشاهده راهنما سفارش
مشاهده نمونه کارها
مشاهده نظرات مشتریان
مشاهده تعرفه ها
مطالعه قوانین
ارسال سفارش
پرداخت هزینه و تحویل
نام مشتری : تست نام
سایت : www.test.ir
سفارش : تست نوع سفارش
نظر : تست نظر تست تست تست تست
نام مشتری : تست نام
سایت : www.test.ir
سفارش : تست نوع سفارش
نظر : تست نظر تست تست تست تست